“心碎而死”:为什么老年夫妻容易相继去世?|每日罐头

  “心碎而死”:为什么老年夫妻容易相继去世?|每日罐头

  “每日罐头”是一档心理学口味 精神食粮栏目(狗子特别喜欢的)。

  今天聊聊,为什么老年夫妻容易相继去世?

  罐头质检员:毓宁、高一然

  我小时候听说过两三次这样的事:老家的亲戚去世了,不久后ta的老伴也走了

  我本来不以为意,直到知道这种情况不是个例,而是鳏寡效应(widowhood effect)的体现。

  鳏寡效应也被称为“心碎综合症”,人真的会因为老伴的离世“心碎而死”吗如果家里的老人不幸离世,另一位老人会经历什么,我们又该怎样做才能照顾好ta呢?

  希望看过今天的文章后,你可以对这些问题有更多的了解。

  “心碎而死”:为什么老年夫妻容易相继去世?|每日罐头

  鳏寡效应是什么,人为什么会“心碎而死”

  鳏寡效应(widowhood effect)是指,老人(大多数相关研究的对象是50岁以上的人)在自己的长期伴侣死后,自己去世的风险急剧增加。尤其是在伴侣去世后的三个月内,老人的死亡风险会增加近一倍(Moon et al., 2014)。

  鳏寡效应之所以会出现,有心理和生理两大方面的原因。

  1)心理原因

  失去长期配偶意味着生活的剧变,有研究表明,失去配偶是让人压力最大的生活事件,之后才是离婚、搬家、患重大疾病和失业。

  而老年夫妻彼此相伴的时间很长,他们一起经历了许多磨难,也更加亲近;同时,从照顾生病的老伴到老伴去世之后,老人的社会活动都会减少,这让他们的痛苦无处排解。

  因此,老年夫妻在失去配偶后会更加悲痛(Elwert et al., 2008)。

  此外,那些性别角色更加传统的人,更难以适应伴侣逝世后的生活,因为他们将不得不去完成自己完全不熟悉的事情,这会加剧无助感。

  比如,一个从没准备过晚饭的男人,一个没自己取过钱的女人,他们在丧偶之后除了要承受悲伤,还要面临生活角色的重大调整。

  2)生理原因

  研究发现,老人的体重会在老伴去世后明显减轻。这是因为,独自一人吃饭的老人,在吃饭时因缺乏陪伴而缺少快乐和满足感,老人吃饭时没有胃口,久而久之就会体重减轻(Shahar et al., 2001)。

  在照顾老伴时,老人往往会忽视自己的健康问题,老伴去世后,老人也表现出对自己的健康不关心的态度。他们可能会忘记服药,可能会不注意健康饮食和锻炼(DeSpelder & Strickland, 2015)。

  “心碎而死”:为什么老年夫妻容易相继去世?|每日罐头

  “心碎而死”:为什么老年夫妻容易相继去世?|每日罐头

  老年男性更难克服丧偶之痛

  鳏寡效应也有性别差异,老年男性在丧偶后更难适应(DeSpelder & Strickland, 2015)。

  这是因为,男性在丧偶后更少向他人寻求帮助,这种“自力更生”的态度阻止他们认识到自己的情绪感受,也阻止他们寻求家人、朋友或专业人员的帮助。”

  而女性不但更愿意寻求他人的帮助,也更容易找到和自己的相似经历的人。因为从统计数据来看,女性的寿命比男性长,大约四分之三的已婚女性都会经历伴侣的死亡(由于缺乏结婚对象,且面临社会的压力,很多女性会不再结婚一直守寡)。

  丧偶的老年女性可以从其他女性那里寻求支持,她们可以从有相似经历的人那里获得理解,也可以和她们一起社交和活动。

  在适应丧偶生活方面的性别差异,体现出了社会支持对老人的重要性,社会支持也是帮助老人度过丧偶后危险期的核心。

  “心碎而死”:为什么老年夫妻容易相继去世?|每日罐头

  “心碎而死”:为什么老年夫妻容易相继去世?|每日罐头

  度过危险期,关键是让老人不孤独

  丧偶后的危险期有多长呢?在老伴去世三个月内,老人的生命面临着最大的威胁,而老人的社会功能、整体精神健康和总体健康状况明显改善,可能需要三年(Wilcox et al., 2003)。

  对丧偶老人来说,最有帮助的是与同伴的联系,尤其是与同样丧偶的老人的联系。丧偶老人在自我调整期间,需要有人做他们的榜样,这包括接纳自己的悲伤和面对现实的困难。

  在1973年,美国退休人员协会开创了第一个丧偶者服务(Widowed Person Service),其理念是让丧偶者相互帮助。

  “心碎而死”:为什么老年夫妻容易相继去世?|每日罐头

  丧偶者服务发展迅速,到1998年已有超过300个分会

  同样是丧偶者的志愿者,在经过培训后为最近丧偶的人提供帮助,是这一服务取得效果的关键(DeSpelder & Strickland, 2015)。

  丧偶者服务包括:

  

  •   同伴支持小组:由志愿者带领的支持小组,每月活动一次,在其中丧偶老人可以有一个安全的空间,来谈论自己的悲伤并寻求支持。

      

  •   社交聚会:专门为丧偶人士举办的晚宴、打牌活动、表演活动等,每月举办一次。

      

  •   更多资源:提供自助性文章,帮助老人更好地处理悲伤过程。

      


  除此以外,家人的帮助和支持对丧偶老人也很重要,但是要注意让老人有决定自己生活的机会。有研究表明,丧偶后老人可能无法适应要依赖子女的情况,和家人的关系可能是丧偶老人面对的潜在心理威胁。

  儿女可以多去了解老人的想法和感受,但不需要强求老人“从悲伤中快些走出来”。

  每个人处理丧亲之痛都有自己的方法,走出来并不适合所有人。我们写过一篇文章,介绍了与逝去的亲人保持良性“持续联系”的方法:

  简而言之,只要老人能在理性上承认老伴离开的事实,不因为怀念老伴而拒绝适应现在的生活,就可以在怀念老伴的同时,以健康的方式生活。

  丧偶者服务的网站写道:“万物都会随时间而增长,除了悲伤。”

  在韩国纪录片《亲爱的,不要跨过那条江》中,在与结婚70多年的老伴分别后,奶奶蹲在爷爷墓前,喃喃自语:

  “爷爷啊,即便没有我也要好好过,脸要好好洗干净,要过得舒舒服服的。爷爷想我时要忍住,我想爷爷的时候也会忍住的。”

  “心碎而死”:为什么老年夫妻容易相继去世?|每日罐头

  一个人对另一个人的爱不会被死亡阻断,死亡的悲痛会消逝,而爱会永远温暖人心。

  “心碎而死”:为什么老年夫妻容易相继去世?|每日罐头

  Moon et al., Short- and long-term associations between widowhood and mortality in the United States: longitudinal analyses. J. Public Health, 2014, DOI: 10.1093/pubmed/fdt101

  Elwert et al., The Effect of Widowhood on Mortality by the Causes of Death of Both Spouses, Am J Public Health, 2008, DOI: 10.2105/AJPH.2007.114348

  Shahar et al., "The Effect of Widowhood". Journal of Aging and Health, 2001, DOI: 10.1177/089826430101300202

  DeSpelder & Strickland, The last dance: encountering death and dying, McGraw-Hill Education, 2015, ISBN: 9780078035463

  Wilcox et al., The effects of widowhood on physical and mental health, health behaviors, and health outcomes: The Women's Health Initiative, Health Psychology, 2003, DOI: 10.1037/0278-6133.22.5.513

  Widowed Person Service: https://www.wpsgr.org/

  “心碎而死”:为什么老年夫妻容易相继去世?|每日罐头

  这世界太丧了,我们想做点治愈的事儿。

  点击名片,让我们陪着你↓

声明:本网站收录的所有文章与图片资源均来自于互联网,其版权均归原作者及其网站所有。
返回顶部